TOEFL: conheça as vantagens de fazer este exame »« Dia Mundial da Fotografia: Londres em 10 fotos!
12|08|2014

Como imitar o sotaque britânico?

O Received Pronunciation ou The Queen’s English, como é conhecido popularmente, é o sotaque padrão formal da Inglaterra, Escócia, Irlanda do Norte e País de Gales. Apesar de ser raramente utilizado no Reino Unido atualmente, ele ainda é muito admirado. No post de hoje, a Cultura Inglesa CE separou algumas dicas para você praticar e aprender!

Antes de pôr a mão na massa, é interessante reforçar que o sotaque britânico é apenas uma forma diferente de pronunciar o inglês padrão, com o acréscimo de algumas especificidades regionais, que acabam o diferenciando do americano. O Received Pronunciation é bastante associado ao mundo acadêmico e também às classes privilegiadas, mas isso não torna o falante de sotaque britânico superior a qualquer outro, combinado? Então vamos às dicas!

Para ficar mais didático, vamos separar em vogais e consoantes.

VOGAIS

• Estique o “o”. Tente pronunciar alongando, de forma que se assemelhe ao “ôôw”. Exemplos: no, go, home e grow.

• Alongue o “a” em palavras com “au”, “al” e “aw”. Exemplos: call, walk e Paul.

• Quando uma palavra termina em “y” e é seguida por outra que inicia com vogal, a pronuncia é feita letra por letra, e não de forma contínua como no inglês americano.

• Antes do “s”, encurte o “a” para soar como “aah”. Exemplos: fast, last e pass.

✔ CONSOANTES

• O “m” no inglês britânico é nasal. Experimente fechar a boca e segurar o nariz com os dedos indicador e médio para sentir a vibração com as seguintes palavras: more, hammer, sum e mime.

•Em palavras terminadas em “t” e “d”, essas consoantes desaparecem quando a próxima palavra começa com consoante. Esse fenômeno se chama elision. Exemplo: i’m going nex(t) week; i can’(t) swim.

• Quando duas consoantes iguais se encontram no fim de uma palavra e no começo da próxima, apenas uma é pronunciada. Exemplo: i’m a bit tired » i’m a bi (t) ired.

• A letra “r”’ não necessita da língua enrolada para ser pronunciada e, depois de uma vogal, o “r” não é pronunciado. Salvo quando a próxima palavra comece com vogal. Nesse caso, o som do “r” fica mais suave na transição entre palavras. Entenda melhor: Ca(r) – não é pronunciado; The ca(r i)s here – o “r” e o “i” se encontram.

Outras dicas:

• Palavras terminadas com “er” adquirem som de “ah”, como em Water » “Wotah” britânico x “Worer” americano.

• Palavras terminadas em “ary” geralmente têm o “a” suprimido no inglês britâncio, como em secretary : “secratry”

• O “T” é muito forte no sotaque inglês. Exemplo: Matter lê-se “Mattah” e não “Merer”.

Save the link! o Google Tradutor possui uma versão com pronúncia em sotaque britânico. Salve nos favoritos e ganhe um aliado na hora de estudar sobre o assunto » https://translate.google.co.uk/

Achou complicado? Bem, dominar o sotaque britânico é um processo gradual e que exige muita prática. Indicamos também buscar outras fontes para se inspirar nesse aprendizado, como filmes, séries e músicas! Até a próxima!

Fonte: wikiHow e Molho Inglês

Conheça as redes sociais da Cultura Inglesa Ceará: Facebook | Instagram | Youtube

Voltar à página inicial











* Campos obrigatórios